Vítejte na sesterském blogu Vocaloid SK/CZ, který má pod palcem SONiA (Haru).
Blog je zaměřený na mou tvorbu jako jsou překlady, fanarty, covery a návody. Více o vocaloidech neleznete na Vocaloidczsk.blog.cz

Mizki - Cyber ​​Thunder Cider

15. října 2011 v 19:51 | Haru 【春】 |  VY1 Mizki
Vocaloid
VY1 Mizki

Japonsky
Saibaa Sandaa Saida
【サイバーサンダーサイダ】

Anglicky
Cyber ​​Thunder Cider
Hudba: EZFG
Text: EZFG

Žánr: J-techno

Odkazy:

Značky: CZpřeklad, rychlé tempo
Zdroje: Piapro, Blogspot
Stažení: NicoSound
【MP3 を抽出】


Jeden chytlavý kousek z magické továrny VY1. Když jsem to video viděla poprvé, nemohla jsem přestat sledovat ty jezdící znaky (taky jde vidět, že primitivnost vyhrálá nad mým ještě primitivnějším mozkem) a melodie mi okamžitě uvízla v hlavě.

Mizuki je prostě geniální program a patří pod ruce geniálním lidem. Pod videem máte zatím nejlepší cover, který zní ještě chtlavěji než originál.

K překladu se musím nějak vyjádřit, ačkoli bych se tomu raději vyhnula xD
Hledala jsem význam slova "kyber" ale vždy jsem našla jen jeho různá spojení (kyberšikana, kyberfobie,...). Kyber jsem tedy pochopila jako něco spojeného s technologiemi. "Thunder" je hrom, zahřmění, nebo zaburácení. "Cider" je alkoholický nápoj z kvašeného jablečného moštu nebo to může být jen nějaká sodovka. No a co mám z tohohle jako poskládat, hm? xD

Přešla jsem tedy do volného překladu a udělala z toho "ohlušující výbuch sodovky" ... a zní to spíš uboze než směšně xD
V podstatě to ale takhle má být. Píseň je o pocitech, které ukrýváme v sobě a když se nahromadí, můžou prostě bouchnout. Tak jako burčák (to zní líp jak kvašený jablečný mošt...). xD

No doufám, že jsem to moc nezkazila - japonština je úžasná v tom, že jediná věta může mít hned několik různých významů... >.>


Cover - Somekoujin (Someko) 【染香】

Překlad

Tak to je, tak to musí být
Pokud tam půjdu, bude tam

Spadni, teď spadni
Ozývá se vrčení po záblesku

Víc, dej mi víc
Spousty zářivých zážitků

Vystrašený, topící se
Serfař ztracený ve fantazii


Ačkoli piješ, stále máš žízeň
Ačkoli jsi zdravý, stále jsi zraněný


Pokud to nemůžeš navždy skrývat
A jsi rozhodnutý už navždy zmizet

Měl bys být upřímný
A vypustit to všechno ven

Pokud to nikdy nedokážeš
A pokud se nezbavíš bolesti

Čí je to vina? Tvoje? Moje

Ohlušující výbuch sodovky!


To nejde, to určitě nejde
Tohle už nesmím dělat

Bouchni, tak už bouchni
Pronikavý zvuk skučí se zábleskem

Zatřes, tak s tím zatřes
Zvedni tlak uvintř na maximum

Nahromaď se, rozleť se, vyprchej
Uklidni se a povzdechni si


Příliš přeháníš se svou posedlostí
A v temné noci trpíš

Pokud zjistíš, že to byla chyba
Pokud zažiješ hezké věci

Měl bys být upřímný
A vypustit to všechno ven

Pokud to nikdy nedokážeš
A pokud se nezbavíš bolesti

Čí je to vina? Tvoje? Moje?

Ohlušující výbuch sodovky!


Skrývání slabého pocitu
Plahočení se se sklopenou hlavou

Vlažné a nevýrazné
Přijímáš i to ostatní

Pak tedy nemůžeš věřit všemu
Zkus věřit jen někomu

Nesnaž se zůstat sám
Nezůstávej sám

Pokud to nikdy nedokážeš
A pokud se nezbavíš bolesti

Čí je to vina? Tvoje? Moje?
Už se neptej

Všichni jsou takoví
Ty také a já taky
A proto
Ohlušující výbuch sodovky!



Text

Souda kitto souda
Soko ni ikeba osoraku sonn-zai

Ochiro ima da ochiro
Senn-kou no ato ni unaru gouonn

Choudai motto choudai
Supa-kurinn-gu na shigeki wo ippai

Kowagari nagara
Nomikomi nagara
Kasou wo samayou sa-fa-


Mitasare nagara kawaite iku
Iyasare nagara kizu tsuite iku


Zutto kakushi toose nai nara
Kitto syoumetsu shite shimau nara

Isso sunao ni nareba ii noni
Motto hajike te shimae ba ii noni

Itsu made mo sore ga deki nai no wa
Kurushiku te shikata ga nai no wa

Dare no sei da kimi no sei da boku no sei da
Saiba- sanda- saida-


Dame da kitto dame da
Konn-na koto wo site icha dame da

Hazero ima da hazero
Senkou to tomo ni hibiku bakuonn

Futte motto futte
Naiatsu takame te housyutu sunn-zenn

Tame komi bara maki moe tsuki
Ware ni kaette tameiki tsuite

Toritsukare ta youni sawagi tate te
Shizuka na yamiyo ni fusagi konn-de

Ayamachi ni kiga tsuita no nara
Suteki na koto ni deae ta no nara

Isso sunao ni nareba ii noni
Motto hajike te shimae ba ii noni

Itsu made mo sore ga deki nai no wa
Kurushiku te shikata ga nai no wa


Dare no sei da kimi no sei da boku no sei da
Saiba- sanda- saida-


Hakanai omoi wo kakushi te
Utsumuki tobo tobo arui te

Nama-atatakaku te ki ga nuke te
Yokei na mono made seoi konnde

Nani mo shinji-rare nai nara
Dareka wo shinji-te mitai nara

Hitori ni narou to nannka shinai de
Hitori de iyou to nannka shinai de

Itsu made mo sore ga deki nai no wa
Kurushiku te shikata ga nai no wa

Dare no sei da kimi no sei da boku no sei da
Nan-te iwa nai de

Minn-na sou da
Kimi mo sou da boku mo sou da
Dakara
Saiba- sanda- saida-

 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama
© 2011 Nakano Miharu
Design by Miharu • Picture by Haru

Kopírování: Jediné, co je možno z tohoto blogu kopírovat jsou videa hostovaná na serveru YouTube. Vše ostatní bude považováno za krádež a také tak bude s vámi jednáno - jako se zloději. Neznalost neomlouvá.
Povoleny jsou pouze odkazy vedoucí na adresu tohoto blogu.