Vítejte na sesterském blogu Vocaloid SK/CZ, který má pod palcem SONiA (Haru).
Blog je zaměřený na mou tvorbu jako jsou překlady, fanarty, covery a návody. Více o vocaloidech neleznete na Vocaloidczsk.blog.cz

Miku - Two Breaths Walking 【PV】

5. října 2011 v 21:17 | Haru 【春】 |  Hatsune Miku
Vocaloid
Hatsune Miku

Japonsky
Nisoku Hokou
【二息歩行】

Anglicky
Two Breaths Walking
Hudba: DECO*27
Text: DECO*27
Video: akka

Žánr: J-pop

Odkazy:

Značky: Příběh, láska, kana, CZpřeklad
Stažení: NicoSound
【MP3 を抽出】


Krásná písnička o lásce.
O tom, jak se chlapec učil slova, která chtěl říct své milované dívce, ale právě ta slova jí nejvíce ubližovala...
Máte tu i překlad, kde zjistíte, jak to nakonec dopadlo... ;)
Píseň můžete najít na CD Souaisei Riron.

Myslím, že je to dobře zpracovaný. Nejvíc se mi líbí, jak se jako malý chlapec učí slova a ukazuje na "tátu" xD a potom najednou vstane a je o několik let starší... jaké překvapení xD


Překlad:

Toto je první stránka mého růstu
Protože tě chci obejmout, naučil jsem se chodit
Protože být sám je osamělé, budu dýchat s tebou

"Hej mami, našel jsem někoho, koho mám rád"
"To jsem moc ráda"

Chci tě vidět
Hej, kdo tě teď krmí?
Už jsi se naučil slova?

"Táta, máma, Nina..."
"Vyborně." "Takže já už jdu"

Hm? To je divné...

Proč ruce, které tě měly objímat,
Tě začaly zraňovat?
Dokonce i slova, která jsem se naučil, tak jako nůž,
Berou tvůj život

"A proto, než mě propustíš od svých ostrých slov, tyto rty
Umlčíme těmi mými"

Skrz polibek
Budeš nyní žít přes můj dech
Slova se už rozpustila v mých slinách

Hej, teď dýchej můj dech
Můžeš klidně říct "Miluji tě" ale
V tom případě budu už navždy tvá kyslíková bomba
Říkej slova až do mého posledního výdechu

Text:

「これはぼくのしんかのかていのいちページめです。」
"kore wa boku no shinka no katei no ichi peeji me desu"

だきしめたいから二 ほんあしであるく
dakishime tai kara nihon ashi de aruku

ひとりじゃさびしいからきみといきするよ
hitori ja sabishii kara kimi to ikisuru yo


「ねえママ、ぼくすきなひとができたんだ。」
"nee mama, boku suki na hito ga dekitanda."

"おめでとう"
"omedetou"


あいたいよ
aitai yo

ねえきみはいまごろだれのちちをすっていきてるの?
nee kimi wa imagoro dare no chichi wo sutte ikiteru no?

ことばはもうおぼえたかな?
kotoba wa mou oboeta kana?


「パパ、ママ、ニーナ…」
"papa, mama, niina..."

"よくできました。いますぐいくね。"
"yoku dekimashita. imasugu iku ne."


あれ?おかしいな…
are? okashii na...


きみをだきしめるためにうかせたまえしが
kimi wo dakishimeru tame ni ukaseta maeashi ga

なぜかきみをきずつけはぢめるんだ
nazeka kimi wo kizutsuke hajimerunda

おぼえたてのことばだってきみにつきさすナイフ
oboetate no kotoba datte kimi ni tsukisasu naifu

きりさくライフ
kirisaku raifu


「じゃあアタシがナイフはなつまえのそのくちを
"jaa atashi ga naifu hanatsu mae no sono kuchi wo

 このくちでふさいであげましょう」
kono kuchi de fusaide agemashou"


あいたいのチュー
aitai no chuu

キミはいまからアタシのいきをすっていきてくの
kimi wa ima kara atashi no iki wo sutte ikiteku no

ことばはもうだえきでさびついた
kotoba wa mou daeki de sabitsuita


ねえきみはいまさらぼくのいきをすって
nee kimi wa imasara boku no iki wo sutte

「だいすき」だなんていってみせるけど
"daisuki" da nante ittemiseru kedo

それならもういっそボンベのようにいしょう
sorenara mou isso bonbe no youni isshou

ぼくがはくことばすっていきたえて
boku ga haku kotoba sutte ikitaete

 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama
© 2011 Nakano Miharu
Design by Miharu • Picture by Haru

Kopírování: Jediné, co je možno z tohoto blogu kopírovat jsou videa hostovaná na serveru YouTube. Vše ostatní bude považováno za krádež a také tak bude s vámi jednáno - jako se zloději. Neznalost neomlouvá.
Povoleny jsou pouze odkazy vedoucí na adresu tohoto blogu.