Vítejte na sesterském blogu Vocaloid SK/CZ, který má pod palcem SONiA (Haru).
Blog je zaměřený na mou tvorbu jako jsou překlady, fanarty, covery a návody. Více o vocaloidech neleznete na Vocaloidczsk.blog.cz

Gumi - Mosaic Roll 【PV】

7. října 2011 v 22:14 | Haru 【春】 |  Megpoid

Vocaloid
GUMI

Japonsky
Mozaiku Rooru
【モザイクロール】

Anglicky
Mosaic Roll



Hudba: DECO*27
Text: DECO*27
Video: akka & mirto

Žánr: J-pop

Odkazy:

Značky: Láska, kana, CZpřeklad
Stažení: NicoSound
【MP3 を抽出】


Jo, není nic lepšího, když máte k dispozici několik anglických překladů, které ještě k tomu dávají pokaždé jiný význam... Nějak jsem to ale poskládala, aby to aspoň trochu dávalo smysl :D

Akorát mi pořád nejde do hlavy, co má představovat ta druhá tmavší Gumi, když je to písnička o vyprchávající lásce. Nu, třeba ta láska není mezi mužem a ženou, ale jen mezi něžným pohlavím...? Heh... Ne, to by na konci přece nezmizela, no ne? Možná byla něco jako vniřní démon. Nebo zobrazené pocity toho druhého člověka, kterému ublížila...

Ah, radši ty svoje teorie utnu xD



Překlad

Určitá slova tě probodla
Tekutina, která vychází z tvé rány, by se dala popsat jako láska

Nedostatek sympatie a milování bez citu
To vystihuje náš vztah
"Ale i přes to tě miluju..." říkáš?

Copak nestačí mít se rádi navzájem?
Když jsem s někým jiným, necítím nic
Tohle je také osud?
Ztrať se, ztrať se, ty nepochybná lásko...

V posledních dnech už mě jen nudíš
Nevědět, jestli je to láska nebo jen chtíč
Jak mám nazvat vztah, který se chystám ukončit?

Nedostatek sympatie a milování bez citu
To vystihuje náš vztah
Ale i přes to je to takhle v pořádku

Asi jsme se milovali
Snažili jsme se bojovat
Copak tedy není v pořádku mě zabít
Když mě tak nenávidíš?

Copak nestačí mít se rádi navzájem?
Když jsem s někým jiným, necítím nic
Tohle je také osud?
Ztrať se, ztrať se, ty nepochybná lásko...

Text

とあることばがきみにつきささり
to aru kotoba ga kimi ni tsukisasari

きずぐちからもれだすえきを「あい」とけいようしてみた
kizuguchi kara moredasu eki o ai to keiyou shite mita


おもいやりのけつぢょとかたちだけのこうびは
omoiyari no ketsujo to katachi dake no koubi wa

くされえんのキミとアタシによくにている
kusare-en no kimi to atashi ni yoku nite iru

「それでもすき…。」とか
"sore de mo suki" to ka


あいしたっていいじゃないか
aishita tte ii ja nai ka

しばり だれも ふれないよう
shibari dare mo furenai you

これもうんめいじゃないか
kore mo unmei ja nai ka

きえる きえる とあるあいせ
kieru kieru to aru aise


おわるころにはきみにあいてるよ
owaru koro ni wa kimi ni aiteru yo

あいかよくかわからず はなつことはなんとしようか
ai ka yoku ka wakarazu hanatsu koto wa nan to shiyou ka

おもいやりのけつぢょとかたちだけのこうびは
omoiyari no ketsujo to katachi dake no koubi wa

くされえんのキミとアタシによくにている
kusare-en no kimi to atashi ni yoku nite iru

それでもいいから…。
sore de mo ii kara


あいしたっていうのですか?
aishita tte iu no desu ka

しがみついてもがくことを
shigamitsuite mogaku koto o

ころしたっていいじゃないか
koroshita tte ii ja nai ka

キミがきらうアタシなんて
kimi ga kirau atashi nante


あいしたっていいじゃないか
aishita tte ii ja nai ka

しばり だれも ふれないよう
shibari dare mo furenai you

これもうんめいじゃないか
kore mo unmei ja nai ka

きえる きえる とあるあいせ
kieru kieru to aru aise

 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Komentáře

1 Saskie Saskie | E-mail | Web | 10. října 2012 v 21:12 | Reagovat

Jedna z mých nej písniček :D
No..Je to nějaký divný,ale to video tak nějak je podbné textu,protože  když tam zpívá že ji může zabít,tak ta jedna chce zabít tu druhou..Proto si myslím,že ta druhá je něco jako její pravé já,a ona její pravé já nemá ráda.. Tak bych to řekla no ale je to každoho názor xD

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama
© 2011 Nakano Miharu
Design by Miharu • Picture by Haru

Kopírování: Jediné, co je možno z tohoto blogu kopírovat jsou videa hostovaná na serveru YouTube. Vše ostatní bude považováno za krádež a také tak bude s vámi jednáno - jako se zloději. Neznalost neomlouvá.
Povoleny jsou pouze odkazy vedoucí na adresu tohoto blogu.